封文,乃指信封上的文字。
首先討論信封的選擇:一般而言,以中式且中間劃有「長方紅框」者最為通行正式(如【圖1-1】)。如居喪時期或弔唁信函,則不宜使用印有紅框或紅字的信封,應改用純白或素色封套,或將長方紅格線條用墨塗黑。目前機關行號多半為了黏貼電腦印製之名條標籤,以致將長方紅框省去。但使用時心中仍宜留有中、左、右三路的觀念,才方便寫作。本章所討論的封文寫作,即主要針對國人常用的中式直式信封而言。至於平時如採用西式(橫式)信封,則以純白者為最大方。其書寫格式則宜順應西方書寫習慣,即將收信人姓名書於信封中段偏右,地址則分行書於其上皆靠左齊頭並列(或有書於姓名之上者,亦可);發信人姓名地址則應用較小字體,書寫於左上角或背面,如【圖1-2】 之例。不宜率爾將橫式信封直寫,或順時針轉90度直寫。因為如此一來,不僅有礙美觀;甚至因為收信人與發信人書寫位置與西方常規不合,反而影響郵遞之作業。
關於中式信封的封文格式,除與郵遞業務相關的郵遞區號、郵票等處之外,可分為三部份。右路書寫收信人的地址及機關名稱,左路書寫發信人的地址及緘封詞,中路長方紅框內則書寫收信人的姓氏、職稱(或頭銜)、名字及啟封詞,如【圖1-3】所示。
封文通常寫四行或五行,而不寫三行,因為報凶的書信總是匆匆忙忙發出,只寫簡單必要的資料,信差能送到即可,而無心講究行款,久而久之,社會上形成一種習慣,如果不是報凶,總是把信封寫滿,一來表示發信時從容不迫,來信是好事而不是壞事,讓收信人一看到信封便能安心;二來表示此信是用了時間仔細寫的,讓收信人感受到發信人的誠意,這種習慣在過去稱「三凶四吉五平安」。如今想來,這種習慣反映古人心思細密,很懂得體貼別人,是值得保留的習慣。現在了解這種文化的人雖少,但多數標準信封將對方或己方地址設計印製成二行,仍是受到此種習俗之薰陶。
左右兩路的寫作,左低右高。但右路之高以不高於收信人的姓為準;左路雖低,則以不礙大方為準。這個原則並沒有特殊寓意,而是美感的考慮。因為如此安排最大方最優雅,而大方優雅的封文,乃是博得收信人好感的第一步。如仔細體會:中路乃是對方的名諱,自然是封文中最為重要者;其次是右路中對方服務的機關行號,再其次則是其地址。至於左路我方的地址、名諱與緘封詞則理應最為謙卑。緘封詞上,一般只書發信人姓氏。不過,如是掛號信件,則應寫發信人全名,以免退信時發信人領取不便。
至於中路的書寫,現行格式有兩種:一是傳統格式、一是現代格式。傳統格式,乃是將職稱(如經理、教授等)或頭銜(如博士)置於姓氏下,再將其名或字號置於職銜下,並且小字側書於右側,然後挪抬(空一格),然後是啟封詞,如【圖1-4】 。現代格式則將職銜寫於姓名之下,空一格再寫啟封詞,名字並不偏書,如【圖1-3】 。
由於不了解封文格式的意義,時下常見下列幾種不合理的寫法:
不合理的寫法,雖然也能將信件送達對方,但是書信的往來一如人們的交際,合乎禮俗、表現風度、顯示學養是有其必要的,如果太不考究,不免讓人油然生出排斥之心,個人的損失是很大的。明白這個道理,我們應當用點心力講求書信的寫作。相同的道理,封文字體亦宜以正楷端整書寫。用行書甚至是草書則不宜,因為這可能造成投遞上的困擾,亦不夠莊重。
上文所討論的封文寫作,是付郵投遞的格式,因為寄收雙方對投遞的郵差均不相識,因此封文除了稱對方職銜以利郵差投遞外,不必考慮郵差的因素。但如果我們拜託別人送交信件,情況又有不同:我們既需讓受託者了解誰是收信人,以便正確送達;也需讓收信人了解受託者與寄信人的關係,以便收信人對受託者有一適當稱呼;另外,寄信人也必須在封文上對受託者表示懇託和感謝之意。由此可見,託帶信件和付郵信件在封文的寫作上考慮點不完全相同;因而其格式及用語也就有所差別了。關於請託帶信人帶交的用詞,依發信人、帶信人、受信人之間不同的輩分,而有所不同。一般而言,發、帶、受信人之間是平輩關係可用「敬請 面交」;發、帶信人是平輩,受信人是長輩,用「敬請 面陳」、「煩請 面陳」;受信人是晚輩,用「敬請 擲交」。
如【圖1-9】 ,是陳光雄拜託朋友李志浩攜呈王大雅總經理的信件。「面陳」及「鈞啟」上有空格,即挪抬,均為向對方表示敬意的意思,「敬煩」、「拜託」則是陳光雄向李志浩的請求語。李志浩既然受託,見有「面陳」字樣,據「面」字知道需要當面遞交,因而不敢隨便交給王總經理的助理人員,據「陳」字知道王總經理乃是陳光雄的尊長,因而面交時本著朋友的尊長即是自己的尊長的心情,對王總經理表現應有的尊敬。王總經理收到信件,見陳光雄稱李志浩為「兄」,知道李為陳的朋友,即以接待晚輩的態度對李表示謝意。如此一來,陳、李、王三方面皆極愉快圓滿。如果陳光雄當時在封文上並無「敬煩志浩兄 面陳」、「弟陳光雄拜託」等字樣,也許王總經理收信時誤以李為工友,禮貌不夠周到,令李心中不悅,當王、陳知道李的感受時,也都覺得過意不去,如此一來,三人皆有所失,而這要怪陳光雄太不注意應用文字所寓含的道理了。
如【圖1-10】 ,係張婉君託柳淑惠面陳張母的信件。既是「面陳」,柳淑惠自宜面交張母,張母見封文稱來者為「學姊」,知是其女的同學,自當親切招呼,此理與甲例相同。需注意者,此信中路不稱收信人的姓名職銜(雖然現代女性未必沒有職銜),這是因為我國習俗,對父母不得稱名道姓之故。
如【圖1-11】 ,係孟憲然託章文卿教授攜交邱永光院長的信件,既說「吉便」,足見並非急件,章教授不必專程送達,順便攜交即可。此例可注意的是:上二例「志浩兄 面陳」、「淑惠學姊 面陳」寫在信封中路,此例「文卿教授 吉便攜致」則寫在右路。因為現在常用大型牛皮紙袋充當信封,可以放置書籍、文件、物品等,且其上印成信封形式,左、右二路又極寬,因而今人也常將受託者寫在信封的右路。再則,此例於左路上方寫明「內書籍一冊」,這樣寄、送、收三方面都清楚明白,不會有陰錯陽差、遺漏不符的情況發生。左右兩路的寫作,左低右高。但右路之高以不高於收信人的姓為準;左路雖低,則以不礙大方為準。這個原則並沒有特殊寓意,而是美感的考慮。因為如此安排最大方最優雅,而大方優雅的封文,乃是博得收信人好感的第一步。如 仔細體會:中路乃是對方的名諱,自然是封文中最為重要者;其次是右路中對方服務的機關行號,再其次則是其地址。至於左路我方的地址、名諱與緘封詞則理應最為謙卑。緘封詞上,一般只書發信人姓氏。不過,如是掛號信件,則應寫發信人全名,以免退信時發信人領取不便。
如【圖1-12】 ,則是派專人投送的信件。這種情況可以不必載明受託者(多半是工友或部屬),自然也就不必有「拜託」「敬託」等語了。如果受託者對收信人的地址或機關極為熟悉,則如此例的「大安路中化工程公司」也可取消不寫。